スポンサーリンク

The words Japanese use in KARAOKE,アニソン(anison), 音痴(onchi), 採点(saiten) ,デンモク(denmoku),懐メロ(natsumero) etc
日本人がカラオケで使う言葉 アニソン(anison)、音痴(onchi)、、採点(saiten)、、デンモク(denmoku)、懐メロ(natsumero) etc

Photo by Kane Reinholdtsen on Unsplash

This time we will introduce the words related to “KARAOKE” which is also popular overseas.

“Karaoke” is a facility with plenty of rooms where you can sing a song with a loud volume using a microphone.
I think that there are also many people who know because there is a word “KARAOKE” even in English.

In this article, we introduce the etymology of “KARAOKE” and some words commonly used by Japanese in “karaoke”.

First of all, I will explain from the etymology of “KARAOKE”.
“KARAOKE” is the abbreviation for the word “kara orchestra”.

“空 (kara)” is a word having the meaning of “sky”, but also has the meaning “contents are empty” in addition.
There is also a verb “空にする(karanisuru)”, which has the same meaning as “vacate” in English.
In other words, we began calling the music that excluded singing voice from the song “空のオーケストラ(kara no oukesutora)”, the word was abbreviated and the word “karaoke” was born.

It may be a bit difficult to understand, but it will be below if you say it in English.
“KARAOKE” is the music that singing voice was vacated from music.

Let’s introduce the words used in “KARAOKE”.

==========
■アニソン(anison)
Abbreviation or “アニメソング(anime song)”
Songs used for theme songs of Japanese animation

■裏声(uragoe)
“Falsetto”
“Natural voice” says “地声(jigoe)”

■エコー(ekoo)
Same meaning as “echo” in English
When echoing too much, depending on the room of karaoke,it should be howling

■音量(onryou)
Size of sound of song and microphone

■音痴(onchi)
Those who are not very good at singing
Same meaning as English “poor pitch singer”

■ガイドメロディー(gaido merodhii)
Support system that will play the main melody of the song with a small sound according to the song
Some functions for those who do not remember the main melody or those who are toneful

■原曲キー(genkyoku kii)
Same meaning as “an original key” in English

■採点(saiten)
The karaoke machine in Japan has a scoring function for singing and it will score my singing voice
It gets excitable when you compete against friends

■デンモク(denmoku)
The official name is “electronic table of contents”
Previously, when setting a song that you wanted to sing, you found numbers from a thick song list book and entered them with the remote control.
Currently, we use “デンモク(denmoku)” which is a combination of the song list book and the remote control function, and I set songs

■懐メロ(natsumero)
Abbreviation of “懐かしいメロディー(natsukashii merodhii)”,it means “nostalgic melody”
Meaning is “懐メロ”, it refers to the song that was popular in the past

■ハウる(hauru)
Same meaning as “acoustic feedback” or “howling” in English
Phenomena that happens when you increase the volume too much in a karaoke room or echo too much
==========

If you remember the above words I think that you can enjoy karaoke with Japanese people.
The Japanese are often told as shy.
However, when I sing songs at “KARAOKE”, it makes a lot of noise.

If you have the opportunity, please go to karaoke together with Japanese people.

=====

今回は海外でも人気が高い「カラオケ」に関する言葉をご紹介します。

「カラオケ」とは、マイクを使い大きな音量で歌が歌える部屋がたくさんある施設の事です。
英語でもKARAOKEという言葉あるのでご存じの方も多いかと思います。

英語で說明すると下記です。
The facility with individual rooms that can be rented with singing machines and you can sing a song loundly.

この記事では「カラオケ」の語源と、「カラオケ」で日本人がよく使う言葉をいくつかご紹介します。

まず「カラオケ」の語源から説明します。
「カラオケ」とは「空(kara)のオーケストラ」という言葉の略語です。

「空(kara)」とは「sky」という意味を持つ言葉ですが、他にも「中身がからっぽ」という意味も持っています。
また、「空にする(karanisuru)」という動詞もあり、英語の「vacate」と同じ意味になります。
つまり、曲から歌声を抜いた音楽を「空(kara)のオーケストラ」と呼ぶようになり、言葉が略されて「カラオケ」という言葉が生まれました。

少し理解が難しいかもしれませんが、英語で言うと下記になります。
Karaoke is the music that singing voice was vacated from music.

それでは「カラオケ」で使う言葉を紹介していきますね。

==========
■アニソン
アニメソングの略語
日本のアニメの主題歌等に使われている曲の事

■裏声
「falsetto」の事
「natural voice」は「地声(jigoe)」と言う

■エコー
英語の「echo」と同じ意味
エコーをかけすぎるとカラオケの店舗によってはハウる(howling)ので要注意

■音量
曲やマイクの音の大きさの事

■音痴
歌があまり上手では無い人の事
英語の「poor pitch singer」と同じ意味

■ガイドメロディー
曲に合わせて小さい音で歌の主旋律を演奏してくれるサポートシステムの事
主旋律をあまり覚えていない人や音痴の人のためにある機能

■原曲キー
英語の「an original key」と同じ意味

■採点
日本のカラオケマシンには歌の採点機能があり、自分の歌声を採点してくれる
友達と勝負すると盛り上がる

■デンモク
正式な名称は「電子目次本」
以前は歌いたい曲を設定する時には、分厚い楽曲リスト本から番号を見つけてリモコンで入力していた。
現在は、その楽曲リスト本とリモコン機能が合体した「デンモク」を使い、曲を設定している

■懐メロ
「懐かしいメロディー」の略語
意味は「懐かしい曲」の事で、過去に大人気だった曲の事を指す

■ハウる
英語の「acoustic feedback」や「howling」と同じ意味
カラオケの部屋で音量を大きくしすぎたり、エコーをかけすぎたりすると起こる現象
==========

上記の言葉を覚えれば日本人と一緒にカラオケを楽しめるかと思います。
日本人は恥ずかしがり屋とよく言われます。
しかし、カラオケで歌を歌っている時は、かなり騒ぎます。

機会があれば是非日本人とも一緒にカラオケに行ってみてください。

スポンサーリンク