スポンサーリンク

Japanese youth words “agepoyo” “kamacho” “kusa / kusahaeru” “卍/Manji” “wanchan” etc
日本の若者言葉「あげぽよ」「かまちょ」「草/草生える」「卍/まんじ」「ワンチャン」 etc

Photo by conyさん on photo AC

This time I will introduce the words used by young people in Japan.

The words of young people in Japan are quite distinctive and new words are always born.
There are many words that I can not imagine Japanese as I see from a man in my thirties like me.
However, the words of the young people capture the characteristics of that age.

In this article I will introduce some of the youth words currently used.

==========
■あげぽよ(agepoyo)
The word “ageage” expressing things that make you feel better, the words that you use to raise cute “poyo”
Even if you think deeply, there is no answer
It is good to memorize that the Japanese mean “agepoyo”

■言うても(iutemo)
Abbreviations for “そうは言っても(souha ittemo)”
It is similar to the meaning of “eventually” in English

■イミフ(imihu)
Abbreviation for “意味不明”
Same meaning as “It’s not clear” in English

■インスタ映え(insuta bae)
Same meaning as “instagrammable” in English
Pictures of popular gathering posts on Instagram

■うぷ(upu)
Same meaning as “upload” or “post” or “show” in English
“Uploading a photo” means “please post (or show) me your photo”

■かまちょ(kamacho)
Abbreviation for “かまってちょうだい(kamatte choudai)”
Same meaning as “please pay attention to me” in English

■きゃわわ(kyawawa)
A variation of the word “可愛い(kawaii)”
“可愛い(kawaii)” changed to the word “きゃわいい(kyawaii)” and further abbreviated words
Same meaning as “cute” in English

■きゅんきゅん(kyun kyun)
Same meaning as “My heart skipped a beat” in English
It is “peculiar onomatopoeic word” in Japan

■ぐうかわ(guu kawa)
Same meaning as “That’s so cute!” In English
Also called “超かわいい(chou kawaii)”

■草 or 草生える(kusa or kusa haeru)
Expressions that have meanings similar to English “laugh” or “|o|”
Japanese Internet Slang
Originally it was the notation “www”, but “www” was born because it seems that grass is growing
“笑(wara)” was used in the earlier days

■ゲスい(gesui)
Words with meaning similar to English “vulgar” “immoral” “outrageous”
A word named “ゲス(gesu)” with a letter “い(i)” that can be changed to an adjective
Easy to use for those who do affair, cheating, forking, etc.

■それな(sorena)
Same meaning as English “That’s it!” “Right”
If it is an official Japanese expression it will be the word “その通り(sonotouri)” or “確かに(tashikani)”

■とりま(torima)
Same meaning as “for now” or “first of all” in English
If it is an official Japanese expression it will be the word “とりあえず、まぁ(toriaezu maa)”

■ま?(ma?)
Abbreviation of the word “まじで?(majide)”
Same meaning as “Really?” In English

■卍 (manji)
A word indicating the following situation
· Representing a person riding in tone
· A shout when taking pictures
· Indicates a state in which the tension is excessively increased
Words that Japanese people can not understand

more about 卍

■リアルガチ(riaru gachi)
Words with meaning similar to English “It’s not lie!, it’s really serious”
Words that a young man started using Japanese famous comedians

■りょ or り(ryo or ri)
Abbreviation of the word “了解(ryoukai)”
It is similar to expressing “まじで(majide?)” As “ま(ma?)”
Same meaning as “ok” or “I got it” in English

■ワンチャン(wan chan)
Japanese English short for “one chance”
“ワンチャンある(wan chan aru) is often used by young people.
Same meaning as “I / You have one chance” in English
==========

There are many words that I can not imagine Japanese.
However, Japanese young people routinely use the above words.
Since there are many words to use especially for e-mails and chat, it is good to remember if there is opportunity to interact with young people.

=====

今回は日本の若者が使っている言葉をご紹介します。

日本の若者の言葉はかなり独特で、新しい言葉が常に生まれています。
私のような30代の男から見るともはや日本語とは思えない言葉がたくさんあります。
しかし、若者の言葉はその時代の特徴を捉えています。

この記事では現在使われている若者言葉の一部をご紹介します。

==========
■あげぽよ
気分が高まる事を表現する「あげあげ」に、可愛さを高めるために使う言葉「ぽよ」が合体した言葉
意味を深く考えても答えはない
日本人が「あげぽよ」と言えば、気分が高い事を意味すると覚えると良い

■言うても
「そうは言っても」の略語
英語の「eventually」の意味に似ている

■イミフ
「意味不明」の略語
英語の「It’s not clear.」と同じ意味

■インスタ映え
英語の「instagrammable」と同じ意味
インスタグラムにポストすると人気を集められるような写真の事

■うぷ
英語の「upload」or「post」or「show」と同じ意味
「写真をうぷして」は「please post(or show) me your photo」という意味

■かまちょ
「かまってちょうだい」の略語
英語の「please pay attention to me」と同じ意味

■きゃわわ
「可愛い」という言葉の変化形
「可愛い」が「きゃわいい」という言葉に変化し、更に略された言葉
英語の「cute」と同じ意味

■きゅんきゅん
英語の「My heart skipped a beat」と同じ意味
日本特有の「onomatopoeic word」である

■ぐうかわ
英語の「That’s so cute!」と同じ意味
「超かわいい」とも言う

■草 or 草生える
英語の「laugh」や「|o|」に似た意味を持つ表現
日本のインターネットスラング
元々は「www」という表記だったが、「www」が草が生えているように見えることから生まれた言葉
それよりも前の時代では「笑(laugh)」が使われていた

■ゲスい
英語の「vulgar」「immoral」「outrageous」に似た意味を持つ言葉
「ゲス」という名詞に、形容詞に変化させる事ができる文字「い」を付けた言葉
不倫、浮気、二股などを行う人に使われやすい

■それな
英語の「That’s it!」「Right」と同じ意味
正式な日本語の表現だと「その通り」「確かに」といった言葉になる

■とりま
英語の「for now」や「first of all」と同じ意味
正式な日本語の表現だと「とりあえず、まぁ」という言葉になる

■ま?
「まじで?」という言葉の略語
英語の「Really?」と同じ意味

■卍(まんじ)
下記状況を示す言葉
・調子に乗ってる人を表す
・写真を撮る時の掛け声
・テンションが上がり過ぎている状態を表す
日本人でも理解しがたい言葉

■リアルガチ
英語の「It’s not lie!,it’s really serious」と似た意味を持つ言葉
日本の有名なコメディアンが使い始めて若者が使い始めた言葉

■りょ or り
「了解」という言葉の略語
「まじで?」を「ま?」と表現するのと似ている
英語の「ok」or「I got it」と同じ意味

■ワンチャン
「one chance」を略した和製英語
「ワンチャンある」という使い方をよくする
英語の「I/You have one chance」と同じ意味
==========

日本語とは思えないような言葉がたくさんありますね。
しかし日本の若者は上記の言葉を日常的に使います。
特にメールやチャットで使う言葉が多いので、もし若者と交流する機会があれば覚えておくと良いでしょう。

スポンサーリンク